2009年 04月 20日
chaton rose…
|
爪で留められたパーツをパリでは
"chaton”と呼びますが、
ジュエリー用語で石留めを
意味するシャトンは、
フランス語の子猫を意味する
"chaton"と同じ…。
小さな可愛い爪から
名付けられたのでしょうか?
画像は"シャトン・ローズ"。
色は問わず、カットの形から、
そう呼ばれています。
ローズカットと間違えないように、
キットでは“爪付きミラー”と
言い換えていましたが、
折角の素敵な名前に、皆さんにも
親しんで頂けるよう、これからは
パリと同じ呼び方に戻して、
お届けしたいと思っています…。
Photo:MAKI
"chaton”と呼びますが、
ジュエリー用語で石留めを
意味するシャトンは、
フランス語の子猫を意味する
"chaton"と同じ…。
小さな可愛い爪から
名付けられたのでしょうか?
画像は"シャトン・ローズ"。
色は問わず、カットの形から、
そう呼ばれています。
ローズカットと間違えないように、
キットでは“爪付きミラー”と
言い換えていましたが、
折角の素敵な名前に、皆さんにも
親しんで頂けるよう、これからは
パリと同じ呼び方に戻して、
お届けしたいと思っています…。
Photo:MAKI
by makibijou
| 2009-04-20 10:11
| マテリアルコレクション